- febrero 29, 2024
- No Comment
- 62
- 1 minute read
PAÍSES BAJOS 2024: Joost Klein – “Europapa”
Joost Klein – “Europapa”
Compositores: Donnie, Joost Klein
INGLÉS, ALEMÁN, HOLANDÉS | ESPAÑOL | |
---|---|---|
Europe let's come together! | ¡Europa unámonos! | |
(Euro-pa-pa, Euro-pa-pa) | (Euro-pa-pa, Europa-pa-pa) | |
It's now or never! | ¡Es ahora o nunca! | |
I love you all! | ¡Te quiero todo! | |
(Euro-pa-pa, Euro-pa-pa) | (Euro-pa-pa, Europa-pa-pa) | |
Welkom in Europa, blijf hier tot ik doodga | Bienvenidos a Europa, me quedaré aquí hasta que muera. | |
Euro-pa-pa, Euro-pa-pa | Euro-pa-pa, Euro-pa-pa | |
Welkom in Europa, blijf hier tot ik doodga | Bienvenidos a Europa, me quedaré aquí hasta que muera. | |
Euro-pa-pa, Euro-pa-pa | Euro-pa-pa, Euro-pa-pa | |
Bezoek m'n friends in France | Bezoek y mis amigos en Francia | |
Of neem de benen naar Wenen | O llevar mis piernas a Viena | |
Ik wil weg uit Netherlands maar m'n paspoort is verdwenen | Quiero salir de Holanda pero perdí mi pasaporte | |
Heb gelukkig geen visum nodig om bij je te zijn | Por suerte no necesito visa para estar contigo | |
Dus neem de bus naar Polen of de trein naar Berlijn | Así que toma el autobús a Polonia o el tren a Berlín. | |
Ik heb geen geld voor Paris dus gebruik m'n fantasie | No tengo dinero para París así que uso mi fantasía | |
Heb je een eurootje please? | ¿Tienes un euro para mí, por favor? | |
Zeg "merci" en "alsjeblieft" | Di "merci" y "de nada". | |
Ik ben echt alles kwijt behalve de tijd | Perdí todo menos el tiempo | |
Dus ben elke dag op reis want de wereld is van mij | Así que estoy en el camino todos los días porque el mundo es mío. | |
Welkom in Europa, blijf hier tot ik doodga | Bienvenido a Europa, me quedaré aquí hasta que muera. | |
Euro-pa-pa, Euro-pa-pa | Euro-pa-pa, Euro-pa-pa | |
Welkom in Europa, blijf hier tot ik doodga | Bienvenido a Europa, me quedaré aquí hasta que muera. | |
Euro-pa-pa, Euro-pa-pa | Euro-pa-pa, Euro-pa-pa | |
Euro-pa-pa-pa-pa-pa-pa-pa | Europa-pa-pa-pa-pa-pa-pa-pa | |
Euro-pa-pa-pa (Hey) | Europa-pa-pa-pa (Oye) | |
Euro-pa-pa-pa-pa-pa-pa-pa | Europa-pa-pa-pa-pa-pa-pa-pa | |
Eu-ro-pa (Hey!) | Eu-ro-pa (¡Oye!) | |
Ich bin in Deutschland | Estoy en Alemania | |
Aber Ich bin so allein | Pero estoy tan solo | |
Io sono in italia maar toch doet het pijn | Estoy en Italia pero todavía me duele. | |
Ben aan het vluchten van mezelf | Estoy huyendo de mi mismo | |
Roep de hele dag om "help!" | Gritar todo el día pidiendo “ayuda” | |
Ja ik geef zelfs mensen geld | Sí, incluso le doy dinero a la gente. | |
Maar d'r is niemand die me helpt | Pero no hay nadie que me ayude | |
Ik hoef geen escargots | No necesito caracoles | |
Hoef geen fish 'n chips | No necesito pescado y patatas fritas | |
Hoef geen paella, no | No necesito paella, no | |
Ik weet niet eens echt wat dat is | Ni siquiera sé realmente qué es eso | |
Zet de radio aan | Enciende la radio | |
Ik hoor Stromae met "Papaoutai" | Escucho a Stromae con “papaoutai” | |
Zal niet stoppen tot ze zeggen, "Ja, ja, dat doet-ie goed ey!" | No parará hasta que digan "¡Sí, sí, lo está haciendo bien!" | |
Welkom in Europa, blijf hier tot ik doodga | Bienvenido a Europa, me quedaré aquí hasta que muera. | |
Euro-pa-pa, Euro-pa-pa | Euro-pa-pa, Euro-pa-pa | |
Welkom in Europa, blijf hier tot ik doodga | Bienvenido a Europa, me quedaré aquí hasta que muera. | |
Euro-pa-pa, Euro-pa-pa | Euro-pa-pa, Euro-pa-pa | |
Euro-pa-pa-pa-pa-pa-pa-pa | Europa-pa-pa-pa-pa-pa-pa-pa | |
Euro-pa-pa-pa (Hey) | Europa-pa-pa-pa (Oye) | |
Euro-pa-pa-pa-pa-pa-pa-pa | Europa-pa-pa-pa-pa-pa-pa-pa | |
Eu-ro-pa (Hey!) | Eu-ro-pa (¡Oye!) | |
Euro-pa-pa-pa-pa-pa-pa-pa-pa-pa-pa-pa-pa... | Europa-pa-pa-pa-pa-pa-pa-pa-pa-pa-pa-pa-pa-pa... | |
Welkom in Europa jongen! | ¡Bienvenido a Europa muchacho! | |
Eu-ro-pa | Eu-ro-pa | |
Aan het einde van de dag zijn we allemaal mensen | Al final todos somos humanos | |
Mijn vader zei me ooit het is een wereld zonder grenzen | Mi papá me dijo una vez que es un mundo sin fronteras. | |
Ik mis je elke dag is wat ik stiekempjes fluister | Te extraño todos los días es lo que susurro en secreto | |
Zie je nou wel pa | ¿Lo ves papá? | |
Ik heb naar je geluisterd | te he escuchado |
¡Haz clic para puntuar esta entrada!
(Votos: 0 Promedio: 0)