- febrero 20, 2024
- No Comment
- 42
- 1 minute read
BÉLGICA 2024: Mustii – “Before the party’s over”
Mustii – Before the party’s over
Letra: Thomas Mustin, Arianna Damato, Charlotte Clark, Nina Sampermans
Música: Thomas Mustin, Pierre Dumoulin, Benoit Leclerq
INGLÉS | ESPAÑOL | |
---|---|---|
All we chase is shining in the moonlight | Todo lo que perseguimos es brillar a la luz de la luna | |
Are we sure the kids are all alright | ¿Estamos seguros de que los niños están bien | |
Or just playing it cool? | o sólo lo disimulan? | |
Watch it fade, it's gonna hurt from time to time | Mira cómo se desvanece, de vez en cuando dolerá | |
One more drink and I'll be fine | Una bebida más y estaré bien | |
You're the living proof (Oh-oh) | Eres la prueba viviente (Oh-oh) | |
Are you still playing the game | ¿Sigues jugando al juego | |
Or breaking the roofs? | o rompes los techos? | |
I can see all the pain (Before the party's over) | Veo todo el dolor (antes de que acabe la fiesta) | |
In a way that you move (Oh-oh-oh-oh) | En una manera en la que te mueves (oh-oh-oh-oh) | |
Face-to-face, they told us it was paradise | Cara a cara, nos dijeron que era el paraíso | |
But I'll barely make it through the night | Pero a duras penas sobreviviré a la noche | |
Do you think about it too? (Oh-oh) | ¿Tú también piensas en eso? (Oh-oh) | |
Are you still playing the game | ¿Sigues jugando al juego | |
Or breaking the roofs? | de romper los techos? | |
I can see all the pain (Before the party's over) | Veo todo el dolor (antes de que acabe la fiesta) | |
In a way that you move | En una manera en la que te mueves | |
In a way that you move (Oh-oh-oh-oh) | En una manera en la que te mueves (oh-oh-oh-oh) | |
I got a soul on fire | Tengo el alma en llamas | |
I'm gonna make moves tonight | Voy a mover ficha esta noche | |
I got a soul on fire | Tengo el alma en llamas | |
I'm gonna raise roofs tonight | Voy a levantar techos esta noche | |
I got a soul on fire | Tengo el alma en llamas | |
I'm gonna make moves tonight | Voy a mover ficha esta noche | |
I got a soul on fire | Tengo el alma en llamas | |
Before the party's over (I got a soul on fire, I'm gonna make moves tonight) | Antes de que acabe la fiesta (Tengo el alma en llamas, voy a mover ficha esta noche) | |
Before the party's over (I got a soul on fire, I'm gonna raise roofs tonight) | Antes de que acabe la fiesta (Tengo el alma en llamas, voy a levantar techos esta noche) | |
Before the party's over (I got a soul on fire, I'm gonna make moves tonight) | Antes de que acabe la fiesta (Tengo el alma en llamas, voy a mover ficha esta noche) | |
Before the party's over (I got a soul on fire, I'm gonna raise roofs tonight) | Antes de que acabe la fiesta (Tengo el alma en llamas, voy a levantar techos esta noche) | |
Before the party's over (I got a soul on fire, I'm gonna make moves tonight) | Antes de que acabe la fiesta (Tengo el alma en llamas, voy a mover ficha esta noche) | |
Before the party's over (I got a soul on fire, I'm gonna raise roofs tonight) | Antes de que acabe la fiesta (Tengo el alma en llamas, voy a levantar techos esta noche) | |
Before the party's over (I got a soul on fire, I'm gonna make moves tonight) | Antes de que acabe la fiesta (Tengo el alma en llamas, voy a mover ficha esta noche) | |
Before the party's over (I got a soul on fire, I'm gonna raise roofs tonight) | Antes de que acabe la fiesta (Tengo el alma en llamas, voy a levantar techos esta noche) |
¡Haz clic para puntuar esta entrada!
(Votos: 0 Promedio: 0)